Всем известно, что:
Испанец – человек, а испанка – грипп,
Кореец – человек, а корейка – еда,
Индеец- человек, а индейка- птица,
Американец –человек, а американка – бильярд(а у нас ещё и антенна)
Болгарин – человек, а болгарка – инструмент,
Финн – человек, а финка – нож,
Поляк – человек, а полька – танец,
Голландец –человек, а голландка – печка,
Венгр – человек, а венгерка – слива,
Ленинградец или сочинец – человек, а ленинградка, или сочинка – преферанс,
Панамец –человек, а панамка – шляпа,
Чехи и вьетнамцы – люди, а чешки и вьетнамки – обувь,
Китаец – человек, а китайка – яблоко,
Молдаванин – человек, а Молдаванка – район Одессы,
И только одно исключение:
Москвичка – человек, а Москвич – ведро с гайками)))
Но, правда, было ещё полупальто «Москвичка»
|